Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These two values (nutrient limit and energy limit) are then compared and the smaller value represents the number of microorganisms that can be produced over a specified time.
The first (nutrient limit) assesses the available nutrients (C, N, P and S) and calculates how many microorganisms can be produced based on a microorganism stoichiometry of C160(H280O80)N30P2S.
Similar(58)
During molting and questing periods R. rickettsii may encounter nutrient limiting conditions including iron limitation until the tick acquires another blood meal.
Moreover, fungus phagocytosis by neutrophils led to a shift on fungus metabolism resembling a state observed under glucose limitation, suggesting that neutrophils may create nutrient limiting conditions to facilitate fungal killing [ 142].
Similar to Pearsons et al. (2007a), we found no change in nutrient limiting status following SCA treatment; streams remained N-limited.
To investigate nutrient limitation effect on the community metabolism of closed aquatic ecosystem and possible nutrient limiting factors in the experimental food chains, depletion of inorganic chemicals including carbon, nitrogen and phosphorous was tested.
High requirement of plant nutrient limits the crop yield due to scarcity of fertilizers (Gholve et al. 2001).
The study revealed that under nutrient limiting conditions, Daphnia magna clearance rates of C. reinhardtii WT cells were severely debilitated.
Proportions removed from the water column and sediments are determined by the relative nutrient limits in each pool.
The thermodynamics of irreversible processes would suggest that when growth was nutrient limited the intraspecies interaction parameters should diminish as the demands of consumption are more nearly matched by the ratios of the limiting nutrients supplied.
On a global scale the 0_0 soil microbial biomass has an average C P ratio and would not be considered nutrient limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com