Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Perhaps it's to do with women supposedly being organised and nurturing rather than creative.
For Mr. Doherty, success in combating senioritis lies in nurturing rather than punitive measures.
In Niger, on the edge of the Sahara desert, farmers have overturned decades of advice from government agricultural advisors and begun nurturing rather than removing trees on their land.
The WTO, after all, is still young, an institution in need of nurturing rather than smothering with work.Compromising free tradeThe agreement at Doha set the agenda for a new round of trade negotiations.
Unlike Louis van Gaal or Pep Guardiola there is as yet no great Mourinho legacy of nurturing rather than assembling a team, no José's Ducklings, rug rats grown to maturity in his image.
It's a story full of the interesting tips that make the Muppets so real to people, but it's also a tale of holding on to dreams and of nurturing, rather than mocking, those dreamers.
But we've always thought that surely one day people will realize that this asset, this infrastructure and these rails that every other developed nation uses with great effect is something we should be building and nurturing rather than starving to death.
"Young people [in care] are eight times more likely to be dead by 25. "You are living in a care system where, I think there was a quote from Glasgow City Council that said they were giving emotional nurturing rather than love, but I don't think people would use that expression to their own children.
I get approval - and we all need it, in one form or another - from substantial familial and friendly relationships that are meaningful and nurturing, rather than from suitors who haven't yet earned the right to so strongly impact how I feel about myself.
"It nurtures rather than hinders its inhabitants.
Hisba women work in separate squads that nurture rather than chastise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com