Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"nurturing dreams" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used in a variety of contexts, including literature, speeches, or personal reflections. Example: "As a child, I was always encouraged by my parents to never stop nurturing my dreams, no matter how big or seemingly impossible they may seem."
Exact(4)
Both were nurturing dreams of starting a picture-oriented news magazine.
Isaac and Gabriel Fortoul grew up in Union City, New Jersey, nurturing dreams of becoming artists.
While residing in Los Angeles he tasted incessantly while nurturing dreams of vineyard acquisition.
Isaac and Gabriel Fortoul immigrated to the US from Colombia as children, and grew up in Union City, New Jersey, nurturing dreams of becoming artists.
Similar(56)
For months before the gig, Keith Richards and Mick Jagger had been catching the train from their homes in Dartford, Kent, to London, where they nurtured dreams of forming a blues band.
She nurtured dreams.
Schools are where we nurture dreams and aspirations.
They nurtured dreams of a new Sagebrush Rebellion that could take on what they saw as a federal government that had forgotten it was supposed to answer to citizens.
Mr. Juppé, 56, seen as nurturing presidential dreams of his own, was appointed provisional chairman of the Union for the Presidential Majority umbrella group, which he helped create.
Undaunted, China's Communist rulers, nurturing similar dreams, are having another go.Officials in Shanghai, where the 2010 World Expo will run from May until October, understandably do not dwell on the historical precedent.
Fallen under her protective charm, Mary-Ann befriends Michael Tolliver, a young gay man up for pretty much anything but nurturing secret dreams of a quiet life with a rugged Labrador owner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com