Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For others it is necessary to get specific skills such as being a nurse, engineer or an accountant.
Similar(58)
I started out teaching history to nurses, engineers, journalists, public health inspectors.
There are no native doctors, nurses, engineers, surveyors, or technicians, and there are hardly a score of qualified native teachers.
Today, people from across Penn's vast assortment of schools and disciplines — nurses, engineers, business students, even a veterinarian — take part in the center's programs.
If Labour and the unions can work together to further empower refuse workers, nurses, engineers and shop assistants that has to be a good thing.
He estimated that 1,400 Haitian professionals -- doctors, nurses, engineers -- traveled to the country in the first six weeks, and those were only the ones the government knew about.
He is also proposing an array of measures to improve the state's response to emergencies, like maintaining rosters of doctors, nurses, engineers and others who might be needed in the case of another terrorist attack.
Exacerbating the problem, Iraqi and American officials say, is that hundreds of thousands of Iraq's professional class have fled or been killed during the war, leaving behind a population with too few doctors, nurses, engineers, scientists and the like.
Teachers, nurses, engineers, researchers and other aspiring immigrants who follow the rules, file their paperwork, pay their fees and wait — and wait — get the chilly message that they are not wanted.
Fix legal immigration first, he says — get those backlogs down, get a steady supply of nurses, engineers and M.B.A.'s flowing, and impose strict biometric workplace IDs so that all future hiring is legitimate.
When I first got to the field, you would have the nurses, engineers, whoever, waiting, and you would maybe have one who just couldn't drag himself out of bed and everybody's waiting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com