Sentence examples for numerous ways for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(16)

Still, there are numerous ways for visitors to experience the land.

Developers are offering numerous ways for you to do just that.

That transformation spurred productivity, and, in turn, growth, in numerous ways, for instance by freeing workers from some repetitive tasks and jobs.

Airline loyalty programmes are even more complicated than British rail fares, but there are numerous ways for canny travellers to maximise their points, listed on web forums such as flyertalk.com.com

In this direction, numerous ways for enhancing their performance have been studied in the literature.

Hypothetically, there may be numerous ways for a substrate to affect the energy barrier (∆G ‡).

Show more...

Similar(43)

At present, there are numerous ways of testing for KRAS mutations, and there have been comparative studies and analyses of the sensitivity of these assays in the clinical setting (Whitehall et al, 2009; Angulo et al, 2010; Franklin et al, 2010; Tol et al, 2010).

Luckily for Boris, this one-woman campaign team has numerous ways of getting the message across.

There are numerous ways of the average person getting tax breaks if you look for them," counsels Russell.

She proved to be a significant asset in numerous ways: searching for edible plants, making moccasins and clothing, as well as allaying suspicions of approaching Indian tribes through her presence; a woman and child accompanying a party of men indicated peaceful intentions.

Vermicompost and vermiwash (a liquid fertilizer) play a vital role in organic-based unindustrialized system such as organic farming, sustainable farming or eco-friendly farming and in numerous ways account for crop nourishment, pests fighting processes and soil fertility enhancement (Varghese and Prabha 2014).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: