Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
At Humanities + Design she has led the design and development of numerous tools for data visualization and analysis including Palladio, Breve, and, most recently, Data Pen.
Sherpa provides numerous tools for determining goodness of fit, errors in parameter values, confidence intervals, and other statistical measures of a model's validity.
The additional use of ImarisBasic 3.1 visualization software allowed for an observational morphological assessment but also included numerous tools for data manipulation.
Ford utilizes numerous tools for virtual testing with the PVM at the heart of the process.
The most notable features of this product are that it provides a graphical user interface (GUI), and numerous tools for deep neural networks.
In biology, powerful computers and numerous tools for data analysis is crucial in drug discovery and other areas, and biologists get neither their feet nor their hands wet [15].
Similar(42)
Thousands of reusable software packages and numerous tools necessary for robotic research have been accumulated on top of this platform.
As mentioned earlier, there are numerous tools available for network or enrichment analyses.
There are numerous tools available for these measurements, but these need to prove to be valid, reliable, and sensitive to change [ 13, 17].
N. crassa has been a well-established model system in the laboratory for over a century [ 4] and as a result there are numerous tools available for its study, including a nearly complete single-gene deletion strain collection [ 5, 6].
While numerous tools exist for variant prioritization within a single genome, the ability to concurrently analyze variants within pedigrees remains a challenge, especially should there be no prior indication of the underlying genetic cause of the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com