Exact(3)
Previously, Villi was vice president at Salesforce, where he led the strategy and acquisitions team and executed numerous talent, growth and strategic acquisitions.
One of the great benefits of voice-over is the fact that you can (and should) secure numerous talent agents in a variety of regions across the country.
The two have appeared on numerous talent shows in China and often receive payments of 30,000 to 50,000 yuan ($4,800 to $7,900) for a performance -- their sole income.
Similar(54)
The Miles Davis and Tadd Dameron quintet played at the Salle Pleyel concert hall, and Davis was soon befriended by Boris Vian, a 29-year-old French polymath, whose numerous talents included writing, poetry, engineering, songwriting and playing jazz trumpet.
His seven intelligences illustrate we may have numerous talents we don't even realize we have.
Their winning performances at numerous local talent competitions provided income that would pay the bills and support their family.
Intriguingly, one of the numerous new talents the Pearson scheme was quick to spot was that of Mike Bartlett.
It was his second-best game of the season — after all, it would be hard to top the 10-for-10 10-for-10 10-for-10e he had againshootingmento on Feb. 2. Yet Sunday's game was also a wonderful exhibition of his numerous offensive talents.
In a rural town in Texas, go-go dancer Cherry Darling decides to quit her low-paying job and find another use for her numerous "useless" talents.
The station began airing the Japanese-dubbed version during primetime a first for a South Korean-produced drama series in the country—on April 21 , 2010with numerous acting talents providing the voiceovers, including Tatsuya Fujiwara as Kim Hyun-jun.
Similarly, Edwards rejects claims either the expansion or the presence of MLS second teams dilutes the level of quality, pointing to the numerous pools of talent from which clubs build their rosters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com