Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(11)
There are also numerous sites for fishing and hunting.
If blood – human or animal – isn't really your thing, there are numerous sites for vegetarian singles.
There are numerous sites for small hydroelectric schemes but no large rivers for major installations.
The firm proposed numerous sites for city development and the expansion of public spaces.
Some of the popular sites are www.usatriathlon.org or www.usacycling.org, and there are numerous sites for private companies.
I had visited numerous sites for programs, and was fully inspired by the information on the MIT Sloan site.
Similar(49)
Damascus is both Syria's cultural and political centre; the city has long attracted great interest for its numerous sites of historic and cultural significance, including the Great Mosque of the Umayyad period and the turbah, or tomb, of Saladin.
It is alleged that there are numerous sites suitable for the construction, maintenance, and operation of dams and reservoirs required for the irrigation of land in Arizona; and that actual projects have been planned for the irrigation of 1,000,000 acres, including 100,000 acres owned by the state.
For those blessed with height, or for those who want a partner to look up to, there are numerous sites catering for tall people and their admirers.
Our aim was to develop a tool applicable on the landscape level using "real world data" from numerous sites and for the simulation of parameter case studies concerning particular parameters at single sites.
In a conversation with MIT Sloan Management Review contributing editor Renee Boucher Ferguson, Neel Sundaresan, senior director of research at eBay discusses how the company uses data and analytics at every level to continuously evolve eBay's numerous sites and services for buyers and sellers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com