Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our initial supposition that the large proportion of undiagnosed cases might be caused by the presence of undiscovered pathogens does not appear to be the case; independent testing of numerous samples at several research laboratories using multiple different techniques, including next-generation sequencing, did not identify any novel infectious agents.
Similar(59)
Numerous samples of microbial mats collected at different times from different vent sites from Loihi also share predominant populations that correspond with those expected from the PV-1/JV-1 phylotype (data not shown).
Our datasets are large enough to permit numerous samples of reasonable size to arrive at stable conclusions within the resampled data [ 47].
Tomographs of numerous samples were obtained using the new tomography instrument at RMC.
Results from 37 samples collected from 1997 to 2007 at Wilson Park Creek in Milwaukee demonstrate long-term toxicity effects in numerous samples and a distinct relation to chloride concentration.
In the Philippines, a typhoon bore through the wall of a seed bank, destroying numerous samples.
These results were checked in numerous samples.
Numerous samples (n = 6) displayed the same trend.
Among other things, emissions from numerous samples of drywall were measured based on elegant work performed by Lawrence Berkeley National Laboratory.
These included at different time points ranging from 1.5 hours to 96 days plus numerous samples from 10 26 days as these samples yielded higher quantities and were detected in multiple gels.
In this work, a large SNP ascertainment panel was obtained at a relatively low cost by amplifying multiple regions of a mitochondrial genome in numerous samples and their subsequent sequencing using the 454 technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com