Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
DNA Contamination usually results from accidental events (spills, leaks⋯) that cannot always be prevented, especially in high throughput environments where numerous samples are processed using multi-step protocols that deal with sample handling and manipulation.
Transient transfections are a fast, cost-effective solution, but require skilled cell culture scientists, making man-power a limiting factor in a setting where numerous samples are processed in parallel.
Similar(58)
Tomographs of numerous samples were obtained using the new tomography instrument at RMC.
For each of the six FFRs, the virus loading uniformity within a sample and across numerous samples was 19.21% and 12.20%, respectively.
Many other Fusarium species are also found in asparagus fields, whereas accurate detection and identification of these organisms, especially when processing numerous samples, is usually difficult and time consuming.
In addition, GSE2109, of which numerous samples were available, was used for examining the performance of the cloud computing platform.
Numerous samples were also obtained from around the perimeter of the trenched area (full details in Table S1).
First, numerous solution samples are generated and tested.
The Chinese sample are undergraduates drawn from a single university, while the more numerous secondary samples are drawn from a number of schools in four nations.
As each instance in an MRI dataset is quite large, and numerous MRI samples are needed to perform acceptable research, attempting to analyze the whole brain MRI datasets can be of quite a Big Volume challenge; luckily, recent computational power has entered an era that can handle such data (meaning this line of research is fairly young).
Further studies with more numerous primary samples are needed to determine the clinical importance of EVI1 in HCC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com