Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Below are numerous resources to support your self-assessment.
There are numerous resources to help people find out what kind of training is available and how to secure tuition aid to pay for it.
Throughout your time at Princeton, you will have access to numerous resources to help you design your visions for meaningful career paths and prepare for the future.
Industry accepted in vitro dissolution methodologies expend numerous resources to emulate in vivo conditions.
As an international student at UChicago, you will have numerous resources to assist you to achieve your professional goals.
Apple provides numerous resources to developers during the conference that help he or she ensure that their app(s) are as accessible as possible.
Similar(49)
Collected here is access to numerous resources related to family business.
There are numerous resources at your disposal to ensure that you don't go off-balance when taking a single course or a full certificate's curriculum.
It is being held in conjunction with a memorial concert at the Yale School of Music on March 2. In addition to this exhibition, numerous resources related to Laderman can be found in the Music Library, including many scores and recordings, as well as interviews within the collections of the Oral History of American Music (OHAM).
It is a 15-credit program combining academic classes, internships, lectures, and symposiums that encourages students to mine the numerous resources available to study American government firsthand in nearby Washington, D.C. "I really liked the fact that [the Aitchison fellowship] was connected to real people, working in D.C., and working in many different areas," DeMeo says.
And the reason for this is, that the numerous resources connected to genome sequencing are insufficiently incorporated into the cost calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com