Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
On numerous occasions the false and misleading conduct provisions of the Trade Practices Act, now called the Competition and Consumer Act, have been wheeled out to silence critics.
On numerous occasions, the Sudanese government has threatened to force people in the camps to go home, but the U.N. has insisted on a voluntary-return policy.
Edwards wrote that on numerous occasions the Missourians had let husbands, fathers and sons go free on the wishes of their heroic and dedicated women.
He was playing beautifully; on numerous occasions the Argentinian looked back across the net with something approaching wonder, particularly when Murray unleashed one of his whipping backhands when, without noticeably changing his backswing, the ball gathers immense acceleration.
As The New York Times has documented on numerous occasions, the Taliban and its associates have no qualms about torching schools or throwing acid on the faces of schoolgirls.
"On numerous occasions, the N.H.L. allowed and encouraged Derek Boogaard, after suffering concussions, to return to play and fight in the same game and/or practice," the suit alleges.
Similar(42)
They have shown on numerous occasions in the past two years that the Red Sox and the Yankees do not intimidate them, and it is unlikely Anaheim will appear afraid now.
In October, Hall formed an alliance with fellow villainous Diva Melina, and the pair teamed together on numerous occasions throughout the end of the year.
Assata was falsely charged on numerous occasions in the United States during the early 1970s and vilified by the media.
Since then, the regime has shelled civilians with chlorine gas on numerous occasions, giving the lie to the deal.
"I guess I'm the goat right now," said Cameron, who has expressed concern on numerous occasions about the sun and the backdrop at Shea Stadium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com