Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Inspector Owen Hughes said: "There are numerous lines to this investigation; we are not ruling anything out at this stage.
Owing to the demands of culturing hESCs, it is rare that any one laboratory will bring together numerous lines to compare them under identical conditions.
Similar(58)
In a sense, we have used a "sledgehammer to crack a nut" by detailing numerous lines of evidence to refute narrowly constructed research that obviously had extensive methodological and analytical flaws.
He did it legally, but the rich have advantages when it comes to receiving transplants, because they can get on numerous lines and jet to a waiting organ at a moment's notice.
Shero made numerous line changes to keep fresh players out against the Sabre's trio.
For each case, he supplies numerous lines of evidence to illustrate the changes, including fossils, DNA, and radioactive isotopes.
In fact, there are numerous lines of evidence to suggest that these molecular tests complement rather than replace the traditional pathological variables, such as NGS, to define the optimal therapy for patients with breast cancer.
Numerous lines of evidence point to diversified pathways contributing to the control of both traits, and this control may involve some overlap of several pathways.
Sporadic Alzheimer's disease is thought to have multiple causes, however, numerous lines of evidence point to a leading role of cholesterol metabolism.
In addition to the effects of circadian timing, numerous lines of evidence point to a strong association between neurogenesis and learning and memory, suggesting that new cell birth/maturation might be negatively affected by disruption of daily rhythms.
Resistance to the occupiers chiefly came in the form of helping Allied airmen escape, and numerous lines were set up to organise this effort; for instance the Comet line which evacuated an estimated 700 Allied servicemen to Gibraltar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com