Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
However, there are numerous instances in the past where this did not happen.
And investigators identified "numerous instances" in which it said the county's failure to handle medical treatment properly "likely contributed to preventable deaths, amputation, hospitalizations and unnecessary harm".
The book adduces numerous instances in which this or that oracle displayed what seems a black sense of humour in the poker-faced deceptiveness of the advice offered.
Evidently, the report recounts numerous instances in which ordinary legal methods would have produced the same intelligence that was gained through brutalization.
There are numerous instances in the play where another writer might have skewed things to make you laugh at her, but Gilman gives her the respect she deserves.
The Times reported that there are numerous instances in which SEAL Team 6 members have been accused of killing civilians during raids, spawning investigations by JSOC.
Similar(17)
Cross-species infections have been reported in numerous instances, including HPIV-3 in guinea pigs [ 12], BPIV3 in a human, BPIV3 in sheep, and ovine PIV3 in cattle [ 17].
Scholars have debated the value of authenticity in classical music, citing the numerous instances of ghostwriting in popular music and forgeries in painting.
Recent studies by the United States Government Accountability Office and the Environmental Protection Agency found numerous instances of pharmaceuticals in drinking water.
There are numerous instances of coaches in various sports (soccer, swimming, baseball) shrinking the space their athletes train in to increase reps and improve feedback.
Though she has seen numerous instances of vandalism in her seventeen years at the Missouri/Southern Illinois office of the Anti-Defamation League, which she now directs, this one was especially painful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com