Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Included in the numerous ingredients in their products are some that stimulate craving long after the stomach is full.
Explaining the change, the statement on Toblerone's Facebook page said: "Like many other companies, we are experiencing higher costs for numerous ingredients.
But as he has matured and traveled and read and been exposed to new influences, he has responded by casting his net wider and wider, so that electronica is now only one of numerous ingredients in his wide-ranging music.
Third, numerous functional nanofibers are created by adding a guest active ingredient into a host filament-forming polymer matrix, whereas numerous ingredients, such as numerous poorly water-soluble drugs, exhibit temperature-dependent solubility [17].
I could drink lattes, eat burritos, have pizza, salads with numerous ingredients and unlimited amounts of fruit!
Although smoking does not damage hepatocytes directly, it may change the effect of alcohol drinking on AST, ALT and GGT activities via the actions of numerous ingredients that alter the activities of enzymes found in the liver [ 10].
Similar(50)
Instead the cultivated material was analyzed for numerous herbicide ingredients that were fundamentally irrelevant.
Many beauty products, for example, claim to be organic yet contain numerous synthetic ingredients.
Polysaccharide protein complex coacervates are amongst the leading pair of biopolymer systems that has been used over the past decades for encapsulation of numerous active ingredients.
Much of the high fat content in eggnog comes from the numerous dairy ingredients used to make the base.
From shampoo to toothpaste, sunscreen and lotion, the average child is exposed to numerous chemical ingredients every day through common body care products.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com