Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Blanchett subsequently appeared in films that covered numerous genres and character types, securing her reputation as a versatile actress.
In the 1990s numerous suppressed works were printed, and an array of works across numerous genres made the Mongolian literary palette much more colourful than ever before.
It brings together leading British hitmakers of the moment with hopeful new bands in numerous genres, dance-music disc jockeys, comedy, cabaret and children's activities.
For 25 years, MerleFest has drawn fans of roots music a broad term encompassing numerous genres of American folk music to the charming little town of Wilkesboro, in North Carolina's Brushy Mountains.
Although much Egyptian music might suggest a minor key to the Western ear, numerous genres and repertoires employing an array of scales (or melodic frameworks) in fact yield great musical variety.
His eight-man band is relentlessly proficient, with heavily signposted solos and smooth transits between the numerous genres that Simon has tried since his split with Art Garfunkel 40 years ago.
She covers ballads by Caetano Veloso and Cole Porter and borrows from numerous genres: Zapata Se Queda is a piece of bleepy Latin reggae; Humito de Copal spins joyously from cumbian to Afro-Cuban; while a slow-burning rock ballad by Glasgow art popsters the Blue Nile, I Would Never, is transformed into a hymn for illegal migrants.
That one play alone has inspired other writers in numerous genres, at far-flung ends of the literary spectrum. .
Avnet and Conran spent two years working on the screenplay, which included numerous genre-related references and homages, and developing a working relationship.
When Ultimate All-Stars debuted at E3 2009, it garnered numerous genre-specific awards, and won the Game Critics Award for "Best Fighting Game".
His prose show a mastery of numerous genres and themes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com