Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Hypercholesterolemia produces numerous functional and structural alterations in the vascular walls and leads to the development of atherosclerosis [ 1].
These observations support the hypothesis that the combined rank contains numerous functional and molecular associations of relevance for breast tumorigenesis.
Although there are numerous functional and structural sex differences in the adult brain, these are imposed on an essentially feminine or bipotential brain by testicular hormones during a critical phase of perinatal development in the rat.
Similar(57)
The numerous functional groups and compartments in the polyelectrolyte shell and core facilitate loading with doxorubicin and mitoxantrone.
The kidney is a nonregenerative organ composed of numerous functional nephrons and collecting ducts (CDs).
SH performed numerous functional experiments and observed cyclin D1, p-Src proteins modulated after knocking down AGR2 in breast cancer cells.
Terpenes (terpenoids or isoprenoids) constitute a large class of plant natural products and play numerous functional roles in primary and secondary metabolism as well as inecological interactions.
The theory has vastly expanded in the past five decades with the intensive production of literature on numerous functional analytic, qualitative, and computational aspects.
We therefore know nothing of the resulting phenotypes when modifications occur to these networks, for example the hedgehog pathway, in vertebrates with numerous functional tooth rows and continuous replacement cycles.
They share high amino acid homology and numerous functional similarities, whereas the A components of these toxins are distinct and target different cell functions.
The advantages of pullulan include biocompatibility, immuno-neutrality, and numerous functional hydroxyl groups [15,16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com