Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From numerous experiences with initially encouraging compounds which turned out to be promiscuous, and which could have been known as frequent hitters by appropriate analysis of existing assay data, Badapple was conceived [29].
Similar(58)
At The Maryland Psychiatric Research Center,as part of a Government sponsored investigative team under Dr. Stanislav Grof, he underwent numerous clinical experiences with LSD and acted as psychotherapist in several LSD clinical studies.He received a Ph.D in Counseling Psychology in 1974 and went on to found the first Intensive Outpatient Addiction Treatment Program in Maryland.
Additionally, I have had similar experiences with numerous Muslims who have been touched by his work.
Numerous centres reported their initial experiences with MNS confirming its feasibility for ablation of most arrhythmias.
The Guardian has been contacted by numerous parents who have had bruising experiences with Baker Small, and has spoken to nine.
In a new video, made by an independent campaign led by Waheed Alli and Charlie Parsons, numerous actors and directors reveal their experiences with the BBC, both in appearing on the one its channels or how it introduced them to certain shows.
"And numerous scientific studies back up these experiences with data.
When I read this and think about the numerous homophobic experiences I've had with CBF pastors throughout the country, I'm wondering why all these folks left the Southern Baptist Convention in the first place.
While few such studies are unequivocal, numerous U.S. experiences [27] are consistent with this deduction.
Numerous publications address medical student and resident BUS curricula, training and experiences with the process.
Clinical experiences with propeller flaps in upper limb are less numerous than in lower limbs, but with similar advantages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com