Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Hackers are able to go undetected for so long because they use numerous techniques to disguise their activities.
The Chinese patrols soon destroyed the rest of the Ranger Company, while numerous Chinese reconnaissance teams disguised as Americans infiltrated Task Force Dolvin's positions.
Diderot was imprisoned for his writings, an experience, Mr Blom argues, that left him too scared to lay out his philosophy plainly, instead disguising it within numerous plays, novels and letters.
The chairman of the People's Republic may have shared his own bed with numerous women, but under his rule bodies were disguised in shapeless suits and holding hands in public was shocking.
Rozhestvensky had received numerous reports of Japanese agents and torpedo boats disguised as fishing vessels before sailing and he ordered maximum alertness after coaling at Skagen, Denmark on 7 October.
It has, on the other hand, waged numerous colonial wars or participated in armed banditry disguised as war all over the world.
The evidence included a wig and a track suit from their disguises, pistols and an ammunition clip, and numerous witnesses who saw detectives chase them through congested streets.
To disguise the real sources, students and the numerous "paper mills" available on the Internet will increasingly translate or paraphrase from foreign-language texts or invent new technical ruses to trick detection programs into overlooking similarities.
A tour of "21" included numerous historic aspects and artifacts, including the 5,000-pound 5,000-pound disguised as a bricellarl.
Disguised as various types of men, she purchased numerous bottles of the forbidden perfume before she revealed herself to her astonished father as "The Falcon" for whom the entire security staff had been searching.
(The latter bit of disguise is not so outré in Japan as it may sound, since numerous Asians wear such masks, on the theory that they prevent the spreading of germs).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com