Sentence examples for numerous differences between from inspiring English sources

Exact(45)

There are numerous differences between the transcription machinery of eukaryotes and eubacteria represented by different structures of promoters and the complexity of RNA polymerases and transcription factors [ 3- 6].

There are numerous differences between Afrikaans and Dutch.

There are numerous differences between US and UK universities.

The chapter also discusses the numerous differences between VHDL and Verilog the fundamental difference being the design context of the two languages.

There are numerous differences between the House and Senate versions, ranging from when certain tax cuts expire to how the estate tax is handled, and though none are seen as show-stoppers, complications could arise.

Besides needing different funding models and development partnerships, the innovation process requires exemption from some corporate requirements; after all, there are numerous differences between established businesses and new ventures.

Show more...

Similar(15)

Numerous differences exist between the datasets.

Numerous differences exist between adult and juvenile brain tissue, including degree of synaptic development, function, and expression levels of receptors, and regulation of neurotransmitter concentrations and reuptake.

CorBank is very efficient in rapid detection of the numerous differences existing between RefSeq and Genome Reviews versions of the same curated genome.

Caprimulgiforms resemble owls in many ways; however, there are numerous differences, mostly internal, between the two groups.

There were numerous differences in outcome between patients with a high or low SOC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: