Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Expect haptics to make its way into numerous devices in the coming months and years.
That's the speed both the feds and application developers say is the minimum needed to support both the numerous devices in a household today and the future applications that will create digitally interconnected homes and businesses.
Similar(58)
However the technology is in its infancy and numerous devices are in the prototype stages.
This property manifests itself in phosphorescence (afterglow), so that ZnS – widely known as "phosphor" – is used in numerous devices, from various types of displays to 'glow in the dark' items.
Numerous devices exist for use in office chairs or vehicles, including built-in static or variable controlled pads and lumbar support cushions [ 4, 10, 14- 16].
Conclusion: Endovascular stent graft fatigue has been recognized in numerous devices after aortic implantation.
The transmitter in this case is a speaker, and the receiver is a microphone which are already present in numerous devices and environments.
There are various lighthouses and numerous devices to guide shipping in the busy waters near the ports of Leith and Rosyth.
These properties have enabled the development of numerous devices to measure ion activities in chemical environments, including ion-sensitive field-effect transistors (ISFET) [1], capacitive electrolyte-insulator-semiconductors [2], light-addressable potentiometric sensors [3], and separative extended gate field-effect transistors (SEGFET) [4].
Numerous devices and tricks were used in the filming.
The current institutional care settings contain numerous devices and applications to support caregivers in carrying out their everyday activities, e.g., electronic medical records or patient monitoring equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com