Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While simulations for large cell populations do take a long time to run, they actually become feasible using the GPU algorithms; sequential CPU code could take numerous days to run the same simulation.
Similar(59)
In Southern California, where the abundance of sunshine can lead to numerous days at the beach and a summer full of pool parties, the purchase of a new swimsuit is serious business.
The research site was visited on numerous days over a two week period in order to administer the questionnaire in all classes.
Over numerous days during on or about a date in January 2006 to on or about November 7,2006, a list of voters who agreed to sell their votes was compiled by Defendants Russell Cletus Maricle and William E. Stivers and other co-conspirators made arrangements with these persons for voting and payment.
For the chronic sexual experience experiments, all rats copulated on numerous days but some did not do so every day despite exposure to a sexually-receptive female.
Numerous days of shooting were lost in the summer when strong sunlight made it impossible to film.
It has generated headlines on numerous days in the last two weeks.
That includes the Preakness and Belmont Stakes; which are now 'festivals' held over numerous days.
In the event, the three weeks of our ride were unseasonably warm, and there were numerous days of bright sunshine that transformed the bare trees just bursting into springtime bud into a vibrant, fresh green.
The White House also conceded at that time that there were "numerous days with few or no e-mails" for some offices in a system the administration installed after taking office.
Santana, who is still building his arm strength, will benefit from the numerous days off in the early part of the Mets' schedule, which will afford him extra rest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com