Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The reason could lie in the numerous data available on the performance of these two methods, while only a few comparisons of the performance of alternative chemistries have been published [ 3- 5].
Similar(58)
By now, also numerous data are available regarding the emissions of biodiesel blends.
Based on the experimental results of SAE 4340 steel and numerous other data available (conventional and newly developed materials), through introducing a sensitive factor of defects P, a new universal fatigue strength formula σw=σb(C−Pσb) was established for the first time.
Numerous datas are available regarding the miRNA expression in ER+ and ER− breast cancer tissues and come mainly from studies using miRNA microarray techniques [ 16, 19, 20].
There are numerous flammability literature data available for pure substances.
Specific components already available include: numerous data retrievers from our local databases; a chromosome map summarizing genes and genomic regions linked to CHDs; pie chart generation; gene network visualization and exploration; and candidate gene prioritization.
Where the kinetic parameters to be estimated are numerous and especially with limited laboratory data available, it poses a lot of challenges [31, 32].
Based on this and other data available and the numerous dental complications which have been reported, individuals should be advised against having a tongue piercing.
The evolving "Internet of Things", will surely make even more data available for new applications from numerous, overlapping providers.
Indeed, whereas numerous data related to the adherence of female osteoporosis patients are available, data are scarce for men.
The large amount of data available, and to be obtained, will result in numerous publications of our findings in peer-reviewed medical journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com