Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The change would also affect numerous counties in Georgia, Kentucky, Tennessee and Louisiana, according to anti-poverty advocates who were familiar with budget discussions within the administration.
All three swing states have rich military traditions and numerous counties in which thousands or tens of thousands of veterans live.
Medicare beneficiaries who are ≥65 years of age with a life-limiting illness were eligible for the CMMI project.The CBPC model was scaled across numerous counties in WNC and Upstate South Carolina.
Similar(57)
Chad Cotti, an economist at the University of Connecticut, who has studied the effects of legalizing gambling in numerous counties, found that both sides overstate their cases.
Cattlemen owned herds of cattle in numerous counties while brand laws remained local.
Numerous counties around the country, in states from Colorado and New Mexico to California and Hawaii, have also fought major oil and gas industry financial pressure and voted to ban or severely limit fracking.
The district is also stuck between two states and numerous counties, and many cab companies only serve some of them.
The first to move was the purchasing department, which had been paying an annual rent of $360,000 in a building it had used for 20 years surrounded by numerous county-owned buildings along Old Country Road in Mineola, the county seat.
Numerous county and secondary roads were closed by floodwater in Walton, Washington, and Bay counties, as well as in the Tallahassee area.
Since then, voters in numerous towns and counties in the state have approved referendums calling for their taxes to be increased, usually by 1 to 4 cents per $100 of assessed valuation, to purchase and save undeveloped land.
They were especially numerous in Jackson county in the southeast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com