Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "numerous content" is not correct in English
The word "content" is uncountable, so it should not be used with "numerous." You can use it when referring to a variety of materials or information, but it needs to be rephrased.
Example: "The website offers numerous types of content, including articles, videos, and podcasts."
Alternatives: "a wealth of content" or "a variety of content."
Exact(7)
Whether it's about the numerous content obligations, the scheduling restrictions or the rules regarding advertising: sometimes you get the feeling, that rules and regulations are more important and win the fight over common sense.
One community from the "Environmental" category is also not included, because it contains numerous content duplicates as a result of marketing and spamming.
To keep costs low, Ooyala has partnered with numerous Content Delivery Networks (CDNs), buying their "excess bandwidth" for a bargain price.
Frank's team continues to explore and consummate numerous content, e-commerce, and technology partnerships while simultaneously developing do-it-yourself promotional and monetization tools for major, independent, and unsigned artists.
To date, Twitter's TV applications – which are also now available on Fire TV, Xbox One and, most recently, Roku – have been designed to feature Twitter's live video content, much of it coming from the company's numerous content deals.
In terms of competition, Imonomy concedes there are "numerous content enrichment tools" out there — name-checking the likes of OutBrain, Zemanta and GumGum — but argues that its approach is unique because it's bundling "content enrichment and monetization opportunities in a single automated process to publishers for free".
Similar(53)
I've participated in numerous content-based projects for the LabVelocity site, including the publication of several interviews with distinguished Nobel and McArthur award winners.
The game promises numerous unlockable content including comic covers, movie footage and even alternative costumes.
Its clients include Arrow Films, Eagle Rock Entertainment, Momentum Pictures, 20th Century Fox Entertainment, Warner Home Video, Universal Studios, and numerous European content distributors.
The entire length of the D. paradisiaca Ech703 genome was least matched with D. zeae EC1 with numerous gene content dissimilarities.
Numerous gene content differences also exist between the three cankers strains, which can be correlated with their different virulence and host range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com