Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Numerous contaminated buildings will have to be exhumed and destroyed in an attempt to decontaminate the area.
Numerous contaminated buildings will have to be exhumed and destroyed in an attempt to decontaminate the area, and soil will have to be removed which has the potential to create toxic dust.
Similar(57)
"It is my opinion that the water source is without question contaminated with numerous micro-organisms, including coliform bacteria," Mr Carter wrote.
Bioremediation has proven successful in numerous applications to petroleum contaminated soils.
The numerous buildings that became contaminated with Bacillus anthracis (the bacterium causing the disease anthrax) in 2001, and more recent B. anthracis – related events, point to the need to have effective decontamination technologies for buildings contaminated with biological threat agents.
Lake Apopka, Florida, is contaminated with numerous chemicals, some of which possess endocrine-disrupting activity.
Human serum is contaminated with numerous manufactured chemicals released into the environment during past decades (Arctic Monitoring and Assessment Programme 2003).
House dust is often contaminated with numerous chemicals, and previous studies have linked children's exposure to lead with exposure from contaminated house dust (Butte and Heinzow 2002; Rhoads et al. 1999).
During this study comprehensive evaluation of that population revealed multiple symptoms, evidence of hepatomegaly and elevated liver function tests apparently caused by ingestion of water contaminated by numerous organic chemicals, many of which are known to be hepatotoxins.
In French Guiana, clandestine gold mining contaminates numerous sites, both terrestrial and aquatic.
However, numerous pathogens can contaminate dairy products and cause illness and death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com