Exact(5)
There were numerous Christmas days when he would rush off to some emergency.
The Meyer and Addazio families have spent numerous Christmas Eves together, with Addazio cooking the traditional Italian feast of the seven fishes.
The past few weekends have seen numerous Christmas markets take place and there is no lack of festive cheer around with constant billing of gigs and events taking place.
Como had numerous Christmas television specials, beginning on Christmas Eve 1948, and continuing to 1994, when his final Christmas special was recorded in Ireland.
The video opens with a spoilt child opening numerous Christmas presents including a toy train, a box full of kittens and a copy of Hey Venus! (which he throws over his shoulder in disgust).
Similar(52)
For two and a half hours, Kylie treats us to a relentless festive assault on the senses: as well as songs from her recent A Kylie Christmas album, aided by the Royal Philharmonic Concert Orchestra, we get numerous vivid Christmas-themed costume changes from both Kylie and her dancers, snow drifting from the roof, balloons falling from the sky and a giant disco ball thrown in for good measure.
Anyway, the boundaries don't always mean to me what they once did; but for numerous Muslims with Christian families, Christmas can be a difficult choice.
* oh, christmas tree, oh, Christmas tree!
A line of St. Nicks formed outside of restrooms while the urinals were occupied by Father Christmases and his numerous doppelgangers who had to pee worse than Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen.
Often, there are numerous figures in his pictures, each Christmas-party dancer or playground adventurer or bored schoolchild given his or her own space and weight.
As a choral composer, he was known for numerous works that have become standard fare in holiday concerts, including "A Christmas Garland" and "Carols and Lullabies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com