Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Numerous cable television companies also provide a wide selection of foreign films and television shows.
But companies that own single cable networks are finding it increasingly difficult to get the same economies of scale as entertainment companies with numerous cable networks.
The game, popularized by numerous cable television programs, is a new rite of passage, and it often costs just $5 to play.
And a national broadcast, the only youth effort in the country, will be shown this Thursday and Friday on numerous cable and PBS outlets.
Numerous cable entries have stolen attention from the networks' fall season, including "Sons of Anarchy" on FX, "The Walking Dead" on AMC and "Homeland" on Showtime.
But in recent years he has been spreading himself more thinly, taking on numerous cable series and producing television events, including the MTV Movie Awards and the People's Choice Awards.
Similar(46)
The US scrambled to help and numerous cables hail a programme to supply F-16 warplanes as "a symbol of renewed post 9/11 co-operation".
In private meetings, they have accused American officials of heavy-handedness and of presenting thin evidence of wrongdoing by Arab charities or individuals, according to numerous cables.
Extra ports FTW! "People purchase MacBook Airs and Ultrabooks for ultimate portability, but constantly plugging-in and unplugging numerous cable-connected peripherals is an annoying and time consuming ordeal," said Martin Avilla, general manager of Belkin's Core Business Unit in a released statement.
"The communications in question do not constitute a security breach," said Jean-Bruno Villeneuve when I pointed out the numerous cables between the Schroeder brothers, which link Stratfor and DFAIT.
Also reflected in numerous cables is the clear skepticism of American diplomats that Turkey fully understands the terrifying ramifications of a nuclear-armed Iran, be that in the form of nuclear arms-race or the potential of nuclear regional conflagration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com