Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Eyjafjallajokull volcano, one of the island's largest, erupted in April 2010 and sent numerous bursts of ash into the atmosphere for weeks.
Similar(59)
Now 43 years on, after 174 games as a player, 714 as a coach, 4 Premierships and numerous burst blood vessels, he's also outlasted every AFL coach that ever picked up a clipboard.
For the parameter values used in Equation 3 and 4, the MET conductance gMETP o fluctuates within a range of 0.03-0.16 nS with the mean of 0.076 nS and with the standard deviation of 0.020 nS, sampling an interval of numerous bursting transitions shown in Figure 6b.
During SWA, all motor thalamic neurons fired numerous LTS bursts ∼75% of all spikes fired by BZ and CZ neurons during SWA occurred within LTS bursts.
Traditional ad buys and content strategies have given way to numerous short bursts of digital activity as they occur throughout the day.
He observed numerous flak bursts and watched the escorting Hawker Typhoon fighters attacking flak batteries as they approached the DZ.
Field-based TS are largely endurance-based, 1 3 albeit interspersed with bouts of high-intensity activity and numerous explosive bursts requiring high speed and power.
With regard to PTH, it is held that levels in the peripheral blood undergo rapid oscillations due to ultradian rhythmicity, characterised by numerous secretory bursts per hour.
On the raw signal, the low flow rate (left) induced more numerous beta oscillatory bursts at the expense of gamma oscillatory bursts.
that may be memorable, but children find it difficult to quantify the duration, frequency or intensity of the activity, especially as most children's activity does not occur in sustained bouts - rather, it occurs in numerous short spontaneous bursts of varying intensities [ 3- 5] which are difficult to recall.
Numerous rivers had burst their banks and landslides blocked many roads, said the reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com