Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They are already reported to have planted numerous bombs and booby traps.
The footage offers multiple angles from both inside and out of a Tu-22M3 fleet, with numerous bombs seen falling through the sky.
"They are speaking the voice of the poor," said Solomon Dalung, a university lecturer in the central city of Jos, where Boko Haram has set off numerous bombs in churches and markets over the past two years.
In Laos, Mr. Obama will open ties with another reclusive communist state and will seek conciliation years after the United States dropped numerous bombs — many of which remain buried and unexploded — on the country during the Vietnam War.
A front-line Kurdish commander at Zumar admitted that IS had "good techniques", offering few identifiable targets, melting away, striking back without warning, leaving numerous bombs and booby-traps behind, and using snipers to deadly effect.
The Casualty Station suffered a heavy air raid by German forces, with the sterilisation room being destroyed and the camp being hit by numerous bombs.
Similar(50)
"We have had numerous bomb scares here in the city," he said.
For the next few days we had numerous bomb threats and lots of Italian chanting down the phone.
Efforts to improve mobility have been complicated by numerous bomb scares, the most recent of which forced the temporary closure of Santos Dumont airport.
In 1948, the movement sent volunteers to fight in Palestine against the establishment of Israel and there were numerous bomb attacks on Jews in Cairo – at least some of which are attributed to the brotherhood.
Numerous bomb threats were called in to American embassies today after the attacks in the United States, a senior State Department official said, but "they're the kind of thing we deal with day in and day out, and after an incident like this, that type of thing is to be expected".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com