Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But there are numerous balls in the air, and quite a few hit their intended targets.
Alderson has implied, too, that the 16-foot wall in left-center field, which has prevented numerous balls hit by Wright and teammates like Jason Bay from becoming home runs, would almost certainly be halved.
It was bouncing around the box and we had numerous balls into their box but we never got on the end of them.
The protoplasm extruded from wild B. hypnoides immediately aggregated into numerous balls and fine strands when they were mixed with natural seawater (Figure 1A).
Similar(54)
This pulverizing action is akin to beating the surface of the concrete with numerous ball peen hammers very rapidly.
Reading this tripartite novel is like peering into a carved ivory ball that contains numerous smaller balls, each revealing a different design but all worked from a single source.
They coughed up numerous cheap balls in midfield and looked nervous for the opening hour.
This show includes numerous "Dumb Balls" as well as amorphous lumps of concrete or plaster, murky painted-over photographs, scrawly drawings and rickety assemblages.
The showpiece of her living room is a glass display case: there, Ettinger could see Mantle's three most valuable player awards, the Silver Bat award he won for his 1956 American League batting title and numerous significant balls.
Blackpool supporters threw numerous tennis balls and tangerines on to the pitch – a ploy used by Seville fans a few years ago – which delayed the contest by several minutes.
He might have got a wicket too – and Brad Haddin at that, an invaluable one in this series – but he was shown to have overstepped, a criminal offence when bowling but one which could, and should, have been averted if the umpires had called any of the numerous no balls sent down previous to that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com