Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This is because the turnout of racial minorities tends to be higher in areas where they are more numerous, according to research by political scientist Bernard Fraga.
The irregularities were numerous, according to the opposition and observers, including education requirements that knocked opposition candidates off the ballot and the severe gerrymandering of districts in favor of Mr. Musharraf's supporters.
The objectors, though – more numerous, according to Bob Thomas, supporters trust chairman, than the vocal core whom Bonser laments – accuse the owner of feathering his nest at the club's expense.
Sequences belonging to groups for which representative genome sequences are still missing may fall in the category of unknown proteins (Table 1) if they contain so far non-described proteins, which appear to be numerous according to recent massive sequence analyses [26].
Similar(56)
The storm has been linked to numerous deaths, according to authorities.
This was made worse by the fact that the commercial featured numerous celebrities, according to the complainant.
Finicum had 11 children and numerous grandchildren, according to Carol Bundy, who said she spoke on the phone with his distraught wife on Tuesday night.
Mr. Talluri and Mr. Gopalakrishnan provided more than 50,000 pages of documents from their office to investigators and sat for numerous interrogations, according to their bail petitions.
The Bear , Stearnsorder showed up as orders to sell 50,000 shares of numerous stocks, according to a person briefed on what occurred.
Individuals, corporations and governments constantly face the extremely complex problem of ordering and prioritizing their numerous decisions according to urgency and importance.
Acme's myriad products could each be configured in numerous ways, according to customers' needs, and the company published list prices for every possible configuration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com