Suggestions(1)
Exact(6)
Massimini and his colleagues record the brain's "echo" with electroencephalography, a measure of electrical activity, and then turn that data into a numerical score between 0 and 1.
All 135 countries were assigned a numerical score between 0 (complete inequality) and 1 (complete equality).
The extent and intensity of CT expression in each positive case was given a combined numerical score (between 2 to 6, see Materials and Methods), and the distribution of the scores for individual CT antigen is shown in Figure 3.
RO yields a numerical score between 0 (no overlap) and 1 (complete overlap).
A numerical score between 0 and 5 was assigned as a measure of study design and reporting quality, with 0 being the weakest and 5 designating the strongest.
This is a well-known instrument assigning a numerical score between 0 and 5 to each study, reflecting its quality (0 indicating poor quality and 5 high quality) [ 16].
Similar(50)
To determine the relationship between subjects' numerical score improvements and mean activity within an ROI we computed their Pearson correlation.
The evaluation of fever was established by means of a numerical score: 0 (less than 39.5°C), 1 (between 39.5 and 40.5°C) and 2 (higher than 40.5°C).
To differentiate between the SRs, the numerical score was converted to quality grades: A = 37 44 (very good); B = 29 36 (good); C = 21 28 (moderate); D = 13 20 (poor) points [ 33].
Hence, by quantifying the sequence similarity and network similarity and evaluating the role of the central protein in the query network we can summarize the functional coherence, and distance between two central proteins, as a numerical score.
A previously developed scoring syntax 27 was used to derive a numerical score for each trait, and a change score (the difference between current and premorbid scores for that trait) was computed for each participant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com