Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This assessment represents the first step towards a global numerical repository for processed data recorded by the automated extensometers.
Similar(59)
The assessment of the safety of such repositories requires using numerical models of groundwater flow, solute transport and chemical processes.
In SAV, each digital object is assigned a numerical "handle" when added to a repository.
It is a numerical study that simulates a generic repository configuration in the near field in a homogeneous hard rock.
This work aspires to design an environment that would integrate systems tools for biorefineries creating a sharing repository able to process numerical and process information on existing biomass pathways and models.
The class library IRENE_DLL (Integrated Resources for Evaluating Numerical Estimates – Dynamic Link Library) is a repository of statistical methods and procedures designed to properly handle comparisons between model estimates and actual measurements.
The air quality monitoring data came from the US Environmental Protection Agency Air Quality System repository database, and the numerical output came from the Models-3/Community Multiscale Air Quality (CMAQ; http://www.epa.gov/AMD/Research/RIA/cmaq.html).html
A numerical model of the type used in repository performance assessments was developed for elemental transport at the site.
The design of the seismic monitoring system can be optimized via conducting and analyzing numerical simulations of wave propagation in representative repository geometry.
The package is open-source, is available through the CRAN package repository, includes unit-tests to ensure numerical accuracy, and provides visual and numeric diagnostics.
The significance of THM coupling on the performance of a hypothetical repository is evaluated by several independent coupled numerical analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com