Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "numerical assessment" is correct and usable in written English.
It is used to describe a process of evaluating or judging something based on numerical values or data. Example: The company conducted a numerical assessment of their sales performance for the quarter.
Exact(60)
Detailed numerical assessment is given supporting the need to go beyond two-dimensions for numerically analyzing the electrothermal characteristics of power control devices employed in high-performance paralleling layout topology, and high-power microwave devices in monolithic microwave integrated circuits (MMIC).
There's something those would-be engineers and scientists aren't getting; we might call it training in serious thought, another of those "intangibles" that escape the net of numerical assessment.
Recognizing that success is holistic, our one-on-one and group meetings always start with a numerical assessment -- one for poor, five for great -- of how each member is doing in three areas: health, personal and business.
A total of 16 retrieved studies included numerical assessment data of patient-centered parameters (Table 8).
In evaluating this innovative system, experimental and numerical assessment were conducted.
Multiple regression analysis is used for numerical assessment through a computer software.
Finally, conclusions of 2D and 3D numerical assessment on the Driskos tunnel are drawn.
A numerical assessment of parabolic partial differential equations using Haar and Legendre wavelets has been presented in [20].
Nevertheless, numerical assessment of leukocyte (sub- populations may provide important additional information, e.g., when consub- populationsed [8–10].
Numerical assessment confirms the high accuracy and wide applicability of the BmLBLYP functional.
The importance of considering shear-bending interaction and previous damage in the numerical assessment of strengthened RC beams is highlighted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com