Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
The site has long been able analyze, display and, essentially, put a number score on what users say and do, but it takes programmers publicly manipulating the system to address it.
Still, analyzing public and private conversations to put a number score on shares and likes around a topic "has been a part of the platform possibly as long as Facebook has existed," Mackenzie added.
Another topic of scrutiny Mackenzie acknowledges was a recent story that reported that the content of private Facebook messages is analyzed by the network in order to compute a number score on shares, likes and interactions around a news story, public figure or topic.
Yet more evidence that applying a number score to a work of art, be it a movie, a novel, or a video game, is a complete waste of everyone's time.
With this vision in mind, we have proposed an icon combining a number score and color value that is easy enough for even a 5-year-old to grasp.
The people-driven approach also means that gdgt can apply a rubric to reviews from sites that don't necessarily quantify reviews with a firm number score, and still incorporate that input into its recommendations, something a site that scrapes can't achieve.
Similar(36)
It keeps tallies of the number scored in each tournament, and measures the length of every one.
As the goals kept coming, as Wednesday equaled Tuesday in the aggregate number scored each night, one observation became clear.
Surprisingly, the 25 goals scored in 38 games is not the lowest number scored in a campaign.
Two-tailed Student's t-tests (Excel, Microsoft, Redmond, WA) was used in analyzing the quantitative PCR data, the cell number scoring, the number of Ki67-positive cells.
The number of participants with scores ≥ 5 was 161, the number scoring ≤ 4p was 331.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com