Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She's also hysterical in her interview, probably because she finally realized that she has been conducting interviews in a one-shoulder sparkly purple number purchased from Baby Prostitute Gap.
The number of bricks used in the tower, however, was probably twice the listed number purchased, and the city may therefore already have stockpiled some bricks on the location before the build.
Even a small number purchased when untreated nets first became commercially available remain in use.
The average numbers of butter croissants and lean croissants, however, were expressed as the average number purchased until the first type was sold out and the ratio between those two.
Similar(56)
"Chargers – car chargers, standard chargers and additional chargers – led the field in terms of numbers purchased".
Out of the original 980 telephone numbers purchased, all but 436 were used to complete the sample.
It might be a simple model number, purchase date, or even purchase price.
It makes sense when you think about it because 80percentt of our Gross Merchandise Value (the total number purchases on its platform) is food and restaurant delivery".
The bill of sale should include the car's year, make, model, VIN number, purchase price and current odometer reading.
Include your name, address, email, eBay item number, purchase confirmation, preferred payment and emails with the seller regarding the return inside the shipping box.
Moreover, the detection of the agent in suckling pigs was associated with a high number of purchases of gilts per year (OR: 1.20; P = 0.015), a high 'minimum number of gilts per purchase' (OR: 1.03; P = 0.039), a high 'maximum number of gilts per purchase' (OR: 1.03; P = 0.045) and a high 'total number of purchased gilts per year' (OR: 1.01; P = 0.005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com