Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But business is booming for the country's dozen or so expert commercial mediators, while the number of writs served in the commercial court has fallen sharply (see chart).The government is now planning new rules that will encourage public-sector managers to use mediation.
Similar(58)
As the writ only exists in a copy in a later cartulary, and the Abbey of Westminster is also known to have forged a number of other writs or charters, the writ is not a solid source for royal rolls being kept as early as 1110.
The number of libel writs issued by the High Court in the past two years was half that of the previous two.The reasons for this fall are not hard to find.
We've seen any number of challenging books writ large on the screen.
Not all royal documents from the period have survived, but there are a number of royal acts, charters, writs, and letters, along with some early financial records.
She was persuaded back after much brandishing of writs.
For example, England continued the use of writs, which were not known on the continent.
In 2009, the British Theatre Consortium's Writ Large report detailed a number of playwrights' concerns, including the lack of long-term support and meddling development processes.
If such debatable issues as the precise number of Jewish victims of the Holocaust become holy writ, you can no longer distinguish outrageous claims from legitimate challenges, and men such as Irving gain in plausibility.
It's too late for us to lead the world in the areas China specializes in, and if we're not careful, their sovereign writs of bootstrapping will only increase the number of those areas.
"Writ large, that issue is the disproportionate number of African-Americans and Latinos who become entangled in our criminal justice system, as compared to Caucasians".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com