Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
He said, "We've seen a small number of unsatisfactory lessons," and then he sat back and studied my response.
Mr. White said the reforms the city wanted would increase the number of unsatisfactory teachers subject to layoff to about 2,000.
In EigenTrust, each node will record the number of satisfactory transaction and number of unsatisfactory transaction.
By the year 2000, librarians were hearing that the e-book was dead, as libraries struggled with a number of unsatisfactory e-book readers.
Although a zeroth order theory exists describing this liquid jet (Eur. Phys. J. E 8 (2002) 517), it has a number of unsatisfactory features which need to be rectified.
Document the number of unsatisfactory specimens for any reason (target is 0%).
Similar(50)
Far too much time and energy and money are spent developing systems that label a small number of teachers "unsatisfactory," but don't provide help, guidance or resources for those teachers, let alone for the vast majority of teachers who are rated "satisfactory".
The report states that "the treatment of Mr and Mrs Brown by News International left much to be desired" and says it provides "a fine example of a number of aspects of unsatisfactory or unethical press practices".
The report, based on data collected by the federal Environmental Protection Agency, assigns grades based on the number of days with unsatisfactory air quality.
Sir Bob told the Public Administration Select Committee earlier this year that making a gold medal the "sole criterion" for an honour has created "a number of anomalies and unsatisfactory outcomes" including people being rewarded "without 'giving back'".
However, the evidence of XST for treating ACI should be carefully interpreted due to the small sample size, limited number of trials, and unsatisfactory quality of research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com