Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The nine floors represent 90%% from the whole number of the structure floors.
where Eb denotes the cohesive energy of the corresponding bulk materials, μ is the shape factor, n is the atomic number of nanocrystals, C is the atomic number of the structure cell, and k is the ratio between equivalent atomic radius and lattice parameter.
To prevent the removal of highly discriminating hyperedges, the number of replaced hyperedges decreases to a specific value as the iterations proceed, as follows: (14) R t = R max − R min exp t + R min, where t is the iteration number of the structure learning phase, and R max and R min denote the maximum and minimum number of replaced hyperedges, respectively.
Similar(57)
The structure group with seven axes will be handled and the number of the structures in this group is 36.
A great number of the structures, which were constructed several decades ago, are still in service and some of them have deteriorated.
The total number of the structures with available the damage characterization (1,80,427 buildings) derived from earlier research has been taken into consideration for the seismic vulnerability assessment.
Much recent effort has been directed to elucidating GPCR crystal structures and a number of the structures obtained seem to indicate the presence of receptor dimers.
HMQ18 22 significantly decreased the number of the tube structure at the concentrations of 0.5 8.0 μmol/l, respectively.
We have visualized the number of the epithelial structures and the proliferation index of such structures.
The upper field specifies the absolute minimum (the number of structures); the lower field specifies the relative minimum (the number of structures normalized by the total number of structures in the database to which the taxon belongs).
Thus, the number of the investigated structures for this group is 24.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com