Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Tough industrial safety rules meant that the climbers had to wear helmets and use double the number of ropes and other security devices that they would have needed in the mountains.
An important consideration should be taken into account when proceeding the experiment is to search the optimum concentration C opt of DNA which leads to minimum number of ropes; we have found it in the range: 0.06 ng/μL < C opt < 0.07 ng/μL.
Similar(57)
The number of rope pieces you use for this method can vary as long as you have four strands to work with.
Additionally, compared to the solutions obtained by previous analytical models reported in the literature, the range of applicability associated to the degree of damage to rope cross-section (number of broken rope components) is extended.
There's a picture book to be filled with stickers that you pick up during your travels, a toy car that must negotiate some tricky track-based challenges using directional arrows you collect along the way, and a parrot that must deliver fruit using a set number of collectible rope pieces.
There are a number of governments on the ropes, and I think there's more political fallout to come".
In addition, dramatic peaks were observed in the conductance as a function of a gate voltage that modulated the number of electrons in the rope.
After dividing that force by the number of nanotubes in the rope, the team concluded that each nanotube was about 10 times stronger than a same-sized steel wire.
The 40th staging of this famous competition was as compelling as ever, yet the number of famous faces inside the ropes was at times unpalatable.
Finally, herd fertility crudely measured as the number of calves on the calf rope as percentage of the total number of animals in the herd was 13% for sedentary herds and 26% for mobile herds (Table 1).
A number of Seminole buddies were behind the ropes during practice, shouting, "Drew who?" whenever he strode by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com