Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Through these links, the number of reachable nodes increases 9%% w.r.t nodes only reachable by calls.
It is because at edge areas, the number of reachable anchors is limit and they are not 360° spread.
This problem formulation becomes quickly intractable, as the number of reachable information states grows exponentially in the time horizon (Duff [2002]).
Experiment 4 We configured the simulation as in experiment 2 and obtained number of reachable nodes using Floyd-Warshall all pair shortest path algorithm.
Ukkusuri and Du [28] developed analytical expressions for VANET connectivity with respect to the number of reachable neighbors on a unidirectional highway segment.
Therefore, reachability was analyzed according to the original definition, (RE=frac {r}{e}) where r is the number of reached nodes and e is the number of reachable nodes.
Similar(40)
Yisrael Ziv, a former head of operations for the Israeli military, said Saturday that as the number of targets reachable from the air shrank, Israel may soon "have to go in on the ground," but cautioned that the move presents greater risks.
The average number of TTs reachable not through LSCC is 103 (for 117 TFs outside LSCC).
A fixed signal propagation scheme generates a set of possible state transitions on a discrete timescale for a given network hypothesis, reducing the number of theoretically reachable states.
In addition, the researchers found that, while the number of transit stops reachable on foot was significantly correlated with physical activity, the distance to the nearest transit stop was not.
There we analyzed a subnetwork of the transcriptional regulatory network and could demonstrate that the obtained subnetwork is statistically significant with respect to several properties, e.g., the number of periodic genes reachable from the strongly connected component (SCC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com