Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
Nucleotide diversity (Pi) values and total number of mutation (Eta) in Phoebe.
The main aspects of modifications include the twin analogy and a number of mutation schemes.
A way to reduce its cost is decreasing the number of mutation operators we need to use.
All the regions were sequentially extracted under the following criteria: (1) total number of mutation (Eta) >0; (2) an aligned length >200 bp.
In line 4, 7 and 14, noGeneration, noCrossover and noMutation stand for the number of generation, the number of crossover operator and the number of mutation operator, respectively.
The number of feasible solutions found per number of mutation tries is still high even after many generations but declines after introducing highly-nonlinear cost functions leading to challenging MINLP problems.
Previous works only give the mean of the number of unique sequences in the library, and they can only handle equal molar ratio of the four nucleotides at a small number of mutation sites.
The number of mutation hits at each synonymous site was counted on the Mitomap tree of 3057 sequences.
Similar(3)
Despite the large number of cases evaluated (n = 653), this study is limited by the small number of mutation-positive breast tumors identified.
The highest number of mutation-based rerouting to other compartments was for proteins whose wild type form was predicted to localize to the cytoplasm.
Due to the small number of mutation-bearing patients so far reported, the phenotypic features associated to MEN4 are still undefined.
More suggestions(16)
number of flux
number of move
number of rotation
number of mutagenesis
number of variation
number of assignment
multitude of mutation
availability of mutation
number of transfer
outcome of mutation
incidence of mutation
number of shift
number of transition
number of transformation
ranges of mutation
number of transfers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com