Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
This is the objective of the NetLander (for Network Lander) project developed by CNES Frenchh Space Agency, FMI Finnish Meteorological Institutete), IfP (Institute für Planetologie - Münster) in cooperation with a number of institutes in Europe and in the United States.
The count of research institutions was only answered by 6 countries, with the average number of institutes of 15 (Indicator 13).
China's Ministry of Education, concerned that the search for profits were undermining educational standards, recently cracked down on a number of institutes offering tuition to foreign medical students.
Since the late 1980's, the school has had a number of "institutes" that students must apply to: one in law and social justice, for example, and another in cultural arts.
The increasing pollution of Lake Zürich brought attention to chemical and biological changes, and, by the late 20th century, a number of institutes were studying the pollution of the Alpine lakes.
A number of institutes have produced gravity field models from Swarm data, with different approaches (refer to Table 1).
Similar(38)
Given that these institutes were identified solely through searching existing databases, this figure probably underestimates the number of such institutes, particularly in Latin America and the Middle East.
Authors reported that there is a huge increase in the number of educational institutes, Indian universities and the number of students enrolled in various programmes in these educational universities or institutes.
Post has worked with a number of such institutes.
It supervises a number of subsidiary institutes responsible for the prevention of infectious diseases and inspection of drugs and food.
There are also a number of small institutes of language training run by the government and by the Beijing Radio Station.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com