Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "number of emissions" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the amount or quantity of emissions being produced. Example: The government has set a target to reduce the number of emissions from factories by 50% in the next five years.
Exact(7)
They have been fighting hard to prevent the E.P.A. from tightening a number of emissions rules.
The number of emissions in a given time period is proportional to the amount of residual carbon-14.
Studying a database from a metropolitan area, they found that a significant number of emissions inspectors fraudulently passed standard vehicles on emissions tests much more often than they fraudulently passed luxury cars.
For now the Union is poised to enact an alternative and more palatable intervention to remove a certain number of emissions permits or E.U. allowances — E.U.A.'s — from the market, in a "withholding" or "set-aside" measure.
A large number of emissions generated by motor vehicles and fossil energy increases atmospheric pollution across China year after year.
British Columbia and Alberta have already introduced modest carbon taxes; Ontario and Quebec have embryonic cap-and-trade systems that allow polluters to buy and sell a limited number of emissions permits.
Similar(53)
To solve this issue, the number of emission peaks can be increased.
n = The number of emission units, and groups of co-controlled emission units in the secondary aluminum processing unit.
Companies are required to measure their emissions in tons and obtain an equal number of emission allowances, which can then be traded with other companies.
Under the state's zero emission regulations, every manufacturer must sell a certain number of emission-free vehicles, calculated as a proportion of overall sales.
Full control in the number of emission spectra and the feasibility of enhanced imaging speed are demonstrated as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com