Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
The dynasty produced a number of distinguished kings, who consolidated and extended Sinhalese political power.
German Expressionism and later the Bauhaus school not only produced a number of distinguished artists but eventually exerted international influence.
A number of distinguished scholars have made attempts to reconstruct it, but their speculations go far beyond the evidence.
He began giving money to the church, and started learning, with the help of a number of distinguished Catholic intellectuals, about theology and church history.
They have any number of distinguished sponsors, among them Louis Calhern & John Carradine (neither of whom has been asked to play Santa).
This weekend the city was looking forward to welcoming a number of people home and also welcoming a number of distinguished international guests and researchers.
Similar(26)
This elaboration is used as a projector onto a canvas where a number of distinguishing themes between HRO and RE are outlined more clearly; symmetry, normativity, addressee and origin are keywords that show how HRO and RE are different, and why they cannot simply be combined into one grand theory of everything.
There are a number of distinguishing features to collective panic, four of which are noted here.
A number of distinguishing features of the CSDR are identified.
Unfortunately, no validated, rapid, point-of-care diagnostic test is available to differentiate a bradykinin-mediated from a histamine-mediated attack; however, a number of distinguishing features can guide the diagnosis (Fig. 2 [21, 42] and Fig. 3).
In contrast to the carabao, it has a number of distinguishing characteristics: it is slightly hairier, has light markings on its face, is not gregarious, and has shorter horns that are somewhat V-shaped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com