Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(42)
Scientists created the online catalogue to make sense of the ever-rising number of distant worlds that researchers have spotted with modern telescopes.
The online catalogue was created to make sense of the ever-rising number of distant worlds that researchers have spotted with modern telescopes.
The most striking delivery of GOODS so far, also announced in June, was the imaging of a number of distant supermassive black holes.
Currently, Pluto is just under three billion miles from Earth, one of a number of distant "worldlets" in a region known as the Kuiper Belt.
The ambient intimacy of Facebook, Google+, and Twitter let us feel closer to a huge number of distant acquaintances and thought leaders through the indirect communication of content feeds.
As a result, Subaru can collect a greater number of distant objects more quickly, says Yoshiaki Taniguchi, an astronomer at Tohoku University in Sendai and a co-author of a paper describing the team's findings, to be published in the April issue of the Publications of the Astronomical Society of Japan.
Similar(18)
In Fujian province, for instance, the number of distant-water vessels grew 149% from 2012 to 2014, but the production value increased only 63%, according to Greenpeace.
This was also a region of consecutive distant-scQTL hotspots with the highest number of distant-scQTLs.
Moreover, the large number of distant-sQTLs that were not collocated with the distant-eQTLs for the corresponding mother genes supported the independent regulatory basis of the transcription of the sRNAs.
The spatiotemporal regulation of mammalian genes involves dynamic communication between promoters and large numbers of distant enhancers.
A single immigrant can bring in unlimited numbers of distant relatives".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com