Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For a number of deficiency crosses, ;FRTG13UAS-mCD8 OK107-GAL4 males were used instead oFRTG13UAS-mCD8 OK107-GAL4to ;;;OK107-GAL4 being a particularly weak stock.
Castle (2006), Castle et al. (2009) and Angelelli et al. (2003) also found a significant positive relationship between the number of deficiency citations and the likelihood of care home closure.
Similar(57)
"An unacceptable number of deficiencies continue to occur," Mr. Mineta said.
The average number of deficiencies also varied, from 2.5 deficiencies per nursing home in Rhode Island to 13.3 per home in Delaware.
"For-profit nursing homes had a higher average number of deficiencies than the other types of nursing homes," Mr. Levinson said.
The team should improve over the course of the season but there are a number of deficiencies that need to be addressed.
In Lebesgue's day, mathematicians had noticed a number of deficiencies in Riemann's way of defining the integral.
"Our investigation found an alarmingly high number of deficiencies in the hospital's controls and procedures that need to be in place to ensure patients receive proper care," Commissioner Novello said.
Sam Nunn, a former U.S. senator, said Europe's performance in Libya and in Afghanistan "pointed out a whole number of deficiencies".
Once doping became visible in form of a rider testing positive the case was, if possible (eg. through admittance of obviously back-dated prescriptions) managed away.' Up until 2006-2007 the aim of In Competition Tests was at least partially undermined by a number of deficiencies in the testing process.
He is facing the threat of a lawsuit by the family of the young man who died, Jesse Gelsinger, and still must contend with an investigation by the F.D.A., which uncovered a number of deficiencies in his program in the wake of Mr. Gelsinger's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com