Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Each dimension contains a number of capabilities to assess.
This processor introduced a number of capabilities to x86 processors including 32-bit processing, protected memory, and task switching.
Our model implies that the return to the accumulation of new capabilities increases exponentially with the number of capabilities already available in a country.
The reason that this is attractive is that the number of capabilities that projects may wish to use will change frequently.
"We're the competitor EMC most wants to beat, the product with the greatest number of capabilities," said Scott Dietzen, Pure's chief executive.
"On the issue of refugees, it's true that Britain is not in the Schengen zone and has a certain number of capabilities that are different to Europe.
Similar(40)
These savings reflect the significant reduction in material handling costs that results when several machine tools with a number of shared capabilities are distributed, making their capabilities easily accessible from different regions of the layout.
Another approach is the so-called "capability approach" that uses a number of basic capabilities (see e.g. Sen 1993; for an overview see Robeyns 2011), rather than formal rights, as standard for evaluating institutions, including markets.
By incorporating pressure sensing and pneumatic inflation of ergonomically configured pouches, a number of adaptive capabilities are enabled.
The other problem is that digital obviously has a huge number of extra capabilities over a flat printed piece of paper which are not being taken advantage of; the fact that you've always got the mobile device (and the app) with you, you can navigate in so many different ways, it can talk to the backend servers and so on".
They pull from a number of different capabilities; some they own, some they do not.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com