Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The number of breakdowns are increasing, even as older cars are being replaced by newer models.
The AA and the RAC have both had to deal with a higher than usual number of breakdowns.
He disappeared, had any number of breakdowns, or one long one, and returned as a great 21st-century, avant garde composer.
Cuomo has also ordered an investigation of the increased number of breakdowns and deaths of horses at Aqueduct's most recent meet.
Beyond the Adoption Order: Challenges, Interventions and Adoption Disruption, commissioned by the Department for Education from Bristol University, for the first time attempted to inject accuracy into the number of breakdowns in adoption.
This season at Aqueduct, the first to unfold with higher purses made possible by the casino revenue, saw a dramatic spike in the number of breakdowns and fatalities of horses.
Similar(41)
However, an increasing number of breakdown cases have been reported when a higher surge voltage exists in some devices.
The degradation of atrazine was demonstrated with a number of breakdown products identified including the stable end product cyanuric acid.
Metabolites detected in the urine after folic acid feeding included the unchanged compound, other folates and a number of breakdown products, such as p-acetamidobenzoyl-L-glutamate and p-acetamidobenzoate.
As there is always the possibility that the collection of endogenous peptides and smaller proteins becomes dominated by a variable number of breakdown products from larger proteins, especially in the case of less well preserved specimens, peak patterns may become irreproducible.
Nevertheless, at that time the numbers of breakdowns prevented during and after culling were still not sufficient to offset the financial costs of conducting the culls [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com